Resultados da busca
138 resultados encontrados com uma busca vazia
Posts do blog (92)
- Operações secretas, consentimento fabricado e a glória do Irã
Durante décadas, a política externa dos Estados Unidos operou não apenas por meio da diplomacia e da guerra declarada, mas também por meio de uma vasta arquitetura de operações secretas. Da América Latina à África e ao Oriente Médio, a atividade de inteligência frequentemente precedeu e preparou a justificativa pública para ações militares ostensivas. Compreender os eventos contemporâneos em torno do Irã exige situá-los dentro de um padrão histórico mais amplo de desestabilização secreta, manipulação narrativa e guerra ideológica funcionando em conjunto. Operações secretas como ferramenta de longa data da política externa dos EUA A intervenção secreta tem sido um componente estrutural da política externa dos EUA pelo menos desde a Guerra Fria. Documentos desclassificados mostram que a CIA orquestrou operações secretas para moldar resultados políticos no exterior, incluindo esforços para remover ou minar governos percebidos como hostis aos interesses dos EUA. Por exemplo, o Projeto FUBELT envolveu esforços secretos da CIA para impedir que o presidente chileno Salvador Allende governasse e para promover o golpe militar que acabou instalando Augusto Pinochet. Os programas secretos dos EUA no Congo buscavam depor o primeiro-ministro Patrice Lumumba e instalar uma liderança mais pró-Ocidente, em meio a temores de influência e controle soviéticos sobre recursos estratégicos. As operações não se limitavam à mudança de regime no exterior. Programas como a Operação CHAOS monitoravam movimentos políticos e dissidências, ilustrando como a lógica da inteligência enquadrava os próprios protestos como um campo de batalha geopolítico. Esses casos demonstram uma doutrina recorrente de ação secreta como um estágio inicial de gestão geopolítica, moldando as condições antes que a intervenção aberta se torne politicamente viável. Ironicamente, após décadas de interferência em regimes globais e em meio a assassinatos cometidos pelo ICE , a narrativa dominante propagada por Washington é a de que o Irã precisa de uma mudança de regime porque reprime a dissidência. O Irã e o papel das operações de inteligência O Irã há muito tempo é um palco central para a competição entre serviços de inteligência. Analistas reconhecem a profunda infiltração da inteligência israelense no Irã. Relatórios indicam que agências de inteligência israelenses realizaram operações de sabotagem, assassinatos e campanhas de infiltração, incluindo o contrabando de drones e armas para o território iraniano e o uso de redes locais para atacar infraestrutura militar. Em relação aos recentes movimentos de protesto, alguns analistas de defesa argumentam que agências de inteligência estrangeiras exploram ou até mesmo alimentam surtos internos . Especialistas citados pela Al Jazeera sugerem que agentes israelenses provavelmente atuam durante os protestos, coletando informações e amplificando as manifestações por meio de apoio à comunicação e estratégias de exposição. Isso não significa que os protestos não tenham queixas internas genuínas. O Irã tem vivenciado dificuldades econômicas reais e repressão política. Em vez disso, a doutrina de inteligência historicamente trata a agitação como uma oportunidade, demonstrando total desrespeito pela população local, já que ela exacerba a violência e a instabilidade para criar brechas para operações de influência. Ação secreta como relações públicas para a guerra A atividade secreta muitas vezes funciona como preparação política. As operações de inteligência enfraquecem materialmente os adversários, ao mesmo tempo que moldam narrativas que fazem com que uma ação militar posterior pareça necessária ou inevitável. A Operação Mongoose da CIA contra Cuba combinou explicitamente campanhas de propaganda com redes de inteligência e planejamento paramilitar, concebidos para gerar apoio à mudança de regime. A integração de propaganda e ação secreta ilustra como os objetivos militares são precedidos pela gestão da percepção. Reportagens recentes sobre os ataques EUA-Israel contra o Irã mostram líderes apelando abertamente à população iraniana para que se levante contra o governo, enquanto o planejamento militar já estava em andamento há meses. Essa mensagem reflete um padrão familiar de intervenção disfarçada de libertação. Interesses estratégicos por trás da desestabilização do Irã Os interesses geopolíticos, em oposição à preocupação humanitária, são os principais motivadores do confronto ocidental com o Irã. O Irã ocupa uma posição estratégica singular, pois detém grandes reservas de petróleo e está situado ao lado do Estreito de Ormuz, por onde passa aproximadamente um quinto do petróleo mundial. O controle sobre a região e suas estruturas de alianças, portanto, influencia os cálculos políticos. As sanções dos EUA contra as redes petrolíferas e as capacidades militares iranianas visam explicitamente restringir o poder econômico e regional do Irã. Os analistas consistentemente enquadram o Irã como um rival estratégico, e não como uma crise humanitária que exige proteção. Nesse contexto, as alegações de que a intervenção busca principalmente defender civis iranianos revelam-se secundárias a objetivos mais amplos de segurança e economia. A propaganda como arma de guerra A teoria do modelo de propaganda de Noam Chomsky e Edward Herman, desenvolvida em Manufacturing Consent (A Fabricação do Consenso), explica como os sistemas de mídia podem ajudar a gerar aprovação pública para agendas de política externa. O modelo argumenta que pressões estruturais – propriedade, dependência da publicidade, fornecimento de informações a instituições oficiais e enquadramento ideológico – moldam a cobertura jornalística e fabricam o consentimento para os interesses das elites. Chomsky argumentou que a mídia distingue entre vítimas “dignas” e “indignas” dependendo do alinhamento geopolítico, amplificando os abusos cometidos por inimigos e minimizando aqueles cometidos por aliados. Essa assimetria ajuda a normalizar políticas intervencionistas. Após a Guerra Fria, estudiosos influenciados por essa estrutura observam que a “guerra ao terror” substituiu o anticomunismo como filtro ideológico dominante, posicionando as sociedades muçulmanas como principais objetos de medo e suspeita. Islamofobia e a fabricação da desumanização O discurso da mídia ocidental mostra estereótipos persistentes de muçulmanos e do Islã nas narrativas jornalísticas. Uma análise baseada em corpus de jornais britânicos e americanos identificou enquadramentos de propaganda recorrentes que retratam muçulmanos por meio de imagens ameaçadoras e centradas em conflitos. Estudos sobre mídias sociais após ataques terroristas também encontraram ondas substanciais de discurso culpando o Islã coletivamente, originárias de países ocidentais. A islamofobia, portanto, funciona não apenas como preconceito, mas como um ambiente narrativo político no qual a violência militar se torna mais fácil de justificar. Quando populações são retratadas como inerentemente perigosas ou atrasadas, a guerra parece defensiva em vez de agressiva. Diáspora e reações conflitantes Muçulmanos e iranianos na diáspora enfrentam um dilema profundo. Muitos se opõem ao governo do Irã, mas permanecem cautelosos com a intervenção estrangeira de estados historicamente hostis à sua região e ao seu povo. As evidências não sustentam uma narrativa simplista de que ‘os iranianos estão celebrando’ a intervenção ocidental ou israelense. Embora algumas vozes da oposição acolham a pressão sobre o regime, as reações são diversas e profundamente divididas, refletindo o medo da guerra, o nacionalismo e a desconfiança em relação às potências estrangeiras. A dissidência interna e a intervenção externa são vivenciadas como realidades separadas, e não como causas unificadas. Essa ambiguidade gera tensão emocional e política na oposição ao autoritarismo e na resistência à dominação geopolítica. A compreensão limitada do ocidente sobre o mundo muçulmano Estudiosos da mídia e do discurso argumentam repetidamente que o público ocidental se depara com as sociedades muçulmanas principalmente por meio de narrativas de conflito desvinculadas do contexto cultural. O modelo de propaganda sugere que incentivos estruturais favorecem uma simplificação moral em detrimento de uma compreensão credível. Práticas condenadas no exterior são frequentemente julgadas de forma diferente quando ocorrem em democracias ocidentais, uma discrepância que Chomsky destacou em comparações da cobertura midiática de estados aliados versus estados adversários. Portanto, vale a pena questionar a autoridade moral de nações predominantemente cristãs, como os EUA, que condenam a repressão por parte de estados do mundo muçulmano, enquanto empregam policiamento agressivo, vigilância, normas ou legislações sexistas e políticas coercitivas em âmbito nacional ou internacional. Uma Ode ao Irã Além da geopolítica, existe uma civilização muito mais antiga que os conflitos modernos. O Irã é herdeiro das tradições persas que moldaram a matemática, a poesia, a arquitetura, a filosofia e a música ao longo dos séculos. Suas principais cidades carregam camadas de história que conectam impérios antigos à vida contemporânea. A língua persa, cuja literatura é uma das mais antigas, influenciou a estética global, desde a poesia mística até a pintura e as tradições da música clássica. O Irã também possui uma longa e complexa história de movimentos políticos feministas . Essas lutas são frequentemente apropriadas tanto pelas elites nacionais quanto por potências estrangeiras que buscam justificativas morais para a intervenção. Quando a libertação das mulheres se torna um slogan dissociado das próprias vozes iranianas, corremos o risco de transformar lutas genuínas em meras estratégias de marketing geopolítico. Erradicando a supremacia A verdadeira solidariedade exige escuta, e não imposição de soluções. Políticas formuladas como resgate podem reproduzir uma hierarquia antiga que posiciona o Ocidente como civilizacionalmente superior e as sociedades muçulmanas como objetos a serem corrigidos ou controlados. Respeitar os iranianos significa reconhecer sua capacidade de ação, sua diversidade de pensamento político e seu direito de determinar seu próprio futuro. Qualquer coisa inferior a isso corre o risco de repetir a mesma lógica que justificou a intervenção, a dominação e a violência por gerações. O caminho a seguir não é a dominação disfarçada de libertação, mas a humildade – o reconhecimento de que a compreensão deve preceder a ação e que a dignidade não pode ser conquistada por bombas ou propaganda. Originalmente publicado na Le Monde Diplomatique . Mirna Wabi-Sabi é escritora brasileira, editora da Sul Books e fundadora da Plataforma9. É autora do livro Anarco-transcriação e produtora de diversos outros títulos publicados pela editora P9.
- Por que o clássico 'A Revolução de uma Palha' do Fukuoka nunca foi publicado no Brasil? Até agora...
Durante décadas, A Revolução de uma Palha (1975), um livro do microbiologista e agricultor japonês Masanobu Fukuoka , circulou no Brasil de forma extraoficial. A edição de Portugal, de uma editora que não existe mais chamada Via Óptima, se tornou a principal referência entre agroecologistas, permacultores, agricultores familiares, estudantes e leitores interessados em ecologia. Porém, a agência literária que representa a família de Fukuoka não reconhece essa edição portuguesa como legítima ou oficial. Em 2026 , isso finalmente muda. Estamos preparando a primeira edição brasileira do livro que volta às raízes filosóficas e ao sentido que Fukuoka deu à ideia de agricultura natural . Quando “Natural” Virou “Selvagem” A edição portuguesa, que circula no Brasil em PDF até hoje, foi traduzida da edição francesa dos anos 80, publicada por Guy Trédaniel. Essa versão traduziu 自然農法, termo criado por Fukuoka, como agriculture sauvage (agricultura selvagem). E a edição portuguesa seguiu essa escolha. Fukuoka talvez rejeitasse essa perspectiva, às vezes descrevendo seu método como ‘semi-selvagem,’ mas sempre afirmando que o processo depende do entendimento do que é a natureza sem domesticação , para podermos saber quais ações devem ou não ser tomadas . Ele aprendeu isso cedo, dizendo que: “O problema, veja bem, era que eu não estava praticando agricultura natural, mas sim o que se poderia chamar de agricultura preguiçosa! (...) Aquelas árvores jovens tinham sido domesticadas, plantadas, podadas e cuidadas por seres humanos. As árvores tinham sido escravizadas pelos humanos, então não conseguiram sobreviver quando o suporte artificial fornecido pelos agricultores foi repentinamente removido.” (A Revolução de uma Palha) “O verdadeiro caminho para a agricultura natural exige que a pessoa saiba o que é a natureza inalterada, para que ela possa entender instintivamente o que precisa ser feito — e o que não deve ser feito — para trabalhar em harmonia com seus processos.” ( Entrevista com o menino do arado: Masanobu Fukuoka ) Ou seja, para Fukuoka, ‘natural’ era diferente de ‘sem cuidados.’ A harmonia não é alcançada com negligência. Qual é o problema com “Selvagem”? A palavra 自然 ( shizen ) em japonês traz um sentido filosófico ligado ao zen e ao taoismo. O fluxo autêntico da vida em equilíbrio decorre de enxergar a negociação entre Natureza e Sociedade não como um paradoxo ou contradição, mas como “ um estado de espírito mais elevado . (…) As duas categorias são definidas como opostas, mas são necessárias uma à outra.” Já sauvage /selvagem carrega um legado colonial baseado na oposição entre civilizado e primitivo — um imaginário historicamente usado para julgar povos e culturas fora da Europa. Embora selvagem e primitivo possam ser ressignificados, a filosofia de Fukuoka não propõe uma agricultura que simplesmente nasce, cresce e vive sem cuidados especiais, nem rejeita os aprendizados da ciência moderna. Assim, traduzir shizen como “selvagem” revela a perspectiva cultural e epistemológica de seus tradutores, uma visão de mundo europeia que tem dificuldade em perceber os processos Naturais atravessando e integrando o processo Humano. Essa Nova Edição Nossa edição brasileira tem alguns compromissos fundamentais: Português brasileiro . Tradução baseada no inglês de Larry Korn , discípulo e tradutor oficial de Fukuoka. Reconhecimento da agência japonesa que representa a família do autor. Essa nova edição é uma responsabilidade ética com a obra de um dos pensadores ecológicos mais importantes do século XX. Por que Publicar Isso Agora? Porque Fukuoka é urgente. Enquanto o mundo discute transição ecológica, soberania alimentar, colapso climático e tecnologias rurais dependentes de petróleo, Fukuoka permanece um farol que nos lembra: Não existe agricultura saudável sem humildade diante da natureza. Não existe regeneração sem simplicidade. Não existe futuro sem solo vivo. 💡 Nos próximos meses, vamos compartilhar: Trechos inéditos da nova tradução. Traduções de entrevistas com Fukuoka. Novidades sobre a publicação e seu lançamento. Se você quer acompanhar esse processo e apoiar o projeto: inscreva-se no boletim e compartilhe. Vamos devolver Fukuoka ao Brasil com o respeito que ele merece. ________________ Mirna Wabi-Sabi, Diretora da Plataforma9.
- Por que o ICE deve ser compreendido como terrorista?
Leia em Português na Le Monde Diplomatique. On January 7, 2026, Renee Nicole Good — a 37-year-old mother, poet, and Minnesota resident — was fatally shot by an ICE agent in Minneapolis. Good was not a violent criminal; according to multiple eyewitness accounts and videos, she was unarmed in her vehicle during a large federal immigration enforcement operation when an agent fired multiple times, killing her. People denouncing and defending this murder invoke "domestic terrorism" as the explanation for this horrific situation. Domestic terrorism consists of violent, criminal acts committed by individuals or groups to further ideological goals; it's preposterous to have a debate about who in this scenario is the real terrorist. Good was peacefully resisting the actions of agents of an ideological institution that commits violent crimes to in still fear in marginalized contingents of American society, and faced their deadly ire. Good’s death is an extreme example of how federal agencies with broad, vaguely constrained powers can enact lethal force on civilian populations without transparent accountability — and why any sensible citizen argues these agencies operate in ways that terrorize communities. Justifiably, her death has led to widespread protests. The role of ICE in contemporary U.S. society is comparable to various forms of state policing whose violence is structurally tolerated and normalized, such as Brazil’s Military Police in favelas and the IDF in Palestine. These institutions operate with expansive authority, little civilian oversight, and use lethal force disproportionately against marginalized communities, contributing to patterns of fear and repression rather than safety. In Rio de Janeiro, Military Police operations in favelas have resulted in repeated massacres, with indiscriminate shootings and high civilian casualties. These operations often amount to collective punishment that terrorizes residents, and disproportionately affects Black and poor populations. In Palestine, the IDF’s occupation, settler protection, and blockade policies has produced widespread civilian casualties and destruction, often without transparent accountability mechanisms, reinforcing structural power imbalances and terrorizing communities. This pattern indicates not just isolated events, but systemic violence inherent in policing structures. ICE, a federal agency responsible for immigration control, carries out operations well beyond the U.S. border and employs aggressive tactics that instill fear, cause injury, and result in death within immigrant communities and, as is evident, far beyond. Photos of the rally and march "Ice/Border Patrol Out of NOLA!" in New Orleans, January 10th, 2026. By Mirna Wabi-Sabi. State Violence is Terror Defenders of ICE emphasize its legal mandate to enforce immigration laws. Opponents argue that when enforcement agencies use overwhelming force without accountability, the effect is state terrorism — that is, the systematic use of violence by governmental agents to control, intimidate, or repress civilian populations. This understanding calls attention to the terrorizing impact on communities who live under the constant threat of unaccountable force. Renee Good’s killing became a flashpoint because it occurred during an operation that had been terrorizing residents of Minneapolis for weeks. Just as police militarization in Brazil’s favelas is criticized for fostering a climate of fear and extrajudicial violence, the IDF's operations result in civilian deaths that traumatize Palestinian. Meanwhile, ICE’s domestic operations, conducted with limited local oversight, produce fear and trauma among immigrants and the broader public. Community Control as an Antidote The National Alliance Against Racist and Political Repression (NAARPR) advocates for structures that directly address this terror threat by placing civilian oversight and accountability at the center of policing and enforcement. True oversight requires community participation, transparency, and power to shape law enforcement policy and discipline. NAARPR’s Campaign for Community Control of Police exemplifies this approach by demanding that communities, not just internal departmental review boards, have the authority to oversee police operations, budgets, and disciplinary proceedings. By democratizing control over public security, these movements aim to reduce violence and increase accountability, ensuring that agencies cannot operate as unregulated forces of coercion. Groups like Eye on Surveillance are part of the civil society infrastructure that pushes for such oversight to exist, by demanding transparency from police and surveillance operators, and connecting communities to their rights and to policy efforts that can lead to formal structures of accountability. This network researches how surveillance systems, from facial recognition to predictive policing, are deployed without public consent and without adequate transparency, often targeting the vulnerable to enforcement violence. Whether it is ICE’s domestic raids, militarized police operations in Brazil, or surveillance technologies deployed by the IDF and globally, the underlying dynamics are: agencies equipped with state power and technological capacity act without community consent, producing terror . Civilian oversight and transparency mechanisms challenge this by bringing policing and surveillance under public control rather than leaving them in the hands of insulated enforcement bureaucracies. From Minneapolis to Rio de Janeiro, to Gaza and conflict zones around the globe, state violence under the guise of security creates environments where civilians are terrorized by the very forces meant to protect them. Recognizing that agencies like ICE and militarized police forces can act in ways that terrorize communities is not merely rhetorical; it is a call for structural transformation. Advocates for community control of police and civilian oversight offer concrete alternatives to unchecked state power, demanding transparency, accountability, and democratic governance of policing. If we are to live without fear of arbitrary or lethal state force, oversight structures must be rooted in communities themselves, empowered to shape policy, enforce discipline, and ensure that enforcement serves public safety rather than repression and terror. ________ by Mirna Wabi-Sabi
Outras páginas (14)
- P9 | Media Literacy
Media Literacy Course, free online course. What is Media Literacy? Once we have the ability to read and write (which is literacy), we must acquire the ability to consume and produce media in platforms with massive audiences (media literacy). PT Media Literacy What is Media Literacy? The same way we learn how to read and write text, we can learn how to interpret online content. Reading and writing are, in one way, tools for consuming and producing content, but in private. Media is the means of mass dissemination of this content. And to communicate with large amounts of people, several different avenues can be used, like radio, print publications, and the internet. Internet media is disseminated through websites, and these websites are platforms for media content. This content has an address: a link. Once we have the ability to read and write (which is literacy), we have the ability to consume and produce media in platforms with massive audiences (media literacy). Media literacy isn’t widely taught, though, not just in the internet era. We aren’t generally taught how books are published, radios are broadcasted, or how websites are built. This knowledge was often reserved for professionals in these fields, until social media democratized mass distribution of personal content (for better or for worse). Now more than ever, media literacy is a necessity for all people, of all ages. Below you will find a short course, consisting of a checklist on what to look for when consuming online content. The output of those who filled out this checklist is presented collectively in the ‘results’ section, with graphs, maps, and databases. Through this process, we train ourselves to look for relevant information, and see our individual consumption of online content in a broader context – the global online context in which we find ourselves. FORM(https://docs.google.com/forms/u/1/d/e/1FAIpQLScEaYh4xIe92A-2c0nYMhGj_kNFA1GDIAJpG7VIsurRLVySiw/viewform) RESULTS(https://datastudio.google.com/u/0/reporting/bcfed446-d684-4dc5-93a7-50f609a0e146) THE HISTORY Since the invention of the German printing press in the 15th century, which birthed the method of reproducing media on a large scale and revolutionized the consumption of information in the West, there has been false news. It was very common for these false news to be directed towards a marginalized contingent of society, such as Jewish, indigenous and black peoples. Sometimes, atrocities committed by ‘undesirable’ members of society were made up. Other times, atrocities committed by ‘desirable’ members of society were omitted. In other words, deceptive media is one that not only lies, but also omits truthful information. Because of the continued presence of falsehood in the media over the past five centuries, many journalists like to say that ‘fake news’ is not new – but it is. The term ‘fake news’ says more about the media age in which we find ourselves, than the practice of disseminating misinformation. False information has always circulated through media, but today it circulates in a particular way, with the use of new technological tools, such as social media boosts and bots. In the first half of the 20th century, the first Brazilian ‘media baron’, Assis Chateaubriand, threatened to ruin the reputations of people and companies with false news in exchange for money (essentially blackmail). Today, technological advances significantly changed the format in which these false news get disseminated, and by whom. What’s App, Facebook, Twitter, Telegram, Instagram are explosive and unprecedented formats of disseminating media. Most people are able to produce media content, and most of those who can, do it constantly. When we see news on one of these platforms, we also see who and how many people reacted to it, which influences not only what we feel about the news, but also about the others who consume it – all instantly. We can believe or stop believing something depending on who or how many people ‘shared it’ or ‘liked it’. In terms of ‘who’, it’s enough for a famous or credible person to believe and ‘share it’ for “the bewildered herd” (From Chomsky in Media Control) to follow. This is where ‘influencers’ come in. It terms of ‘how many’, a high number of shares helps the post reach a wider audience by appearing relevant to social media algorithms and to the people seeing it. That’s where bots come in. Here (https://www.nytimes.com/2004/05/26/world/from-the-editors-the-times-and-iraq.html)is an example of false news. Here (Abcnews.com.co) is an example of ‘fake news.’ One comes from a platform that still exists and lied. It’s an example of bad journalism. The other (Abcnews.com.co) doesn’t even exist as a platform, it pretends to be something it isn’t. We would not find this link by searching for it on our own, it is created to be believable on Facebook, as an ad. ‘Fake news’ sites have the specific purpose of buying ads on social media. [Note that I didn’t use a hyperlink for the fake news site, because I don’t want it as a backlink or as part of their PageRank.] THE TRUTH The starting point of truth is our subjectivity, it depends on each one’s perspective. All media produced by someone is a result of that person’s subjectivity. It’s necessary to be in contact with our own subjectivity, in order to be able to discern the veracity of what others produce. More important than finding answers, is asking the right questions. It’s okay if you can’t find the answers to all questions. The important thing is the process of research, because sometimes not finding the answer is valuable information in itself. Is the platform being as transparent as it could be? Lie or Deception? A lie is when, for example, an author invents information. An author can be deceptive or misleading without inventing anything. They may select truthful information, omit another piece of information, place these pieces out of context, and use sensational tools to provoke certain emotions in the audience. Generally, media literacy courses focus on how to identify objective and neutral journalistic language. This, however, does not exist. It is not always easy to discern sensational and misleading tools from effective or creative methods of delivering information to an audience. Some identifiable tools, even if subjective, are: – Dramatic music. – Shocking images and words. – Exclamation points. – Titles that cause fear, and pass on little information. – Titles that speak directly to you. Focusing on a guideline or checklist on how to identify ‘fake news’ can make us even more vulnerable to them. These guidelines can become new, effective tools for their dissemination. For example, if I say to you: “only trust newspapers that do not use exclamation points on titles,” this guideline can be used by any deceitful platform to gain your trust. A much stronger tool than memorizing identifiable ‘fake news’ characteristics is to have a clear sense of your own values, and political goals. ‘Fake News’, ‘bots’ and people with an interest in using these tools to steer the behavior of a wide audience, target ‘influenceable’ and undecided people. That doesn’t necessarily mean people who are on the fence about a subject. Dogmatic people are as easy to influence, because their reference of truth is outside themselves. That’s why the search for your own truth is fundamental to make ‘fake news’ ineffective, which is the most effective way to combat it. Thought, speech, and action should be one, as should your ideas, what you share with others and how you live your life. This is an exercise in balance – being open to learning new things, while not losing sight of your own truth and lived experiences. THE AUDIENCE When we produce media, we think of a target audience so that we can make it effective in delivering the message. A newspaper, for example, has an audience, and the values of each one of them exist in symbiosis. The media literacy process involves the analysis of the values of the institutions and/or people that produce media, based on the recognition of our own values as an audience. Many people who produce media on the internet are not honest, or transparent, about what their values and intentions are. There are media tactics that aim to manipulate a specific audience, that use tools that provoke targeted emotions. Art also aims to provoke emotions; academic writing is intended to be verifiable and validated. These are tools that can be used in ways that are subtle, exaggerated, effective, manipulative, untruthful, misleading, etc. Our analysis of how these tools are used depends on our understanding of how we use them ourselves, and why. What constitutes content accessible to the general public? For content to be accessible, it needs to be able to reach the audience it sets out to reach. For example, for a video to reach an Instagram audience, it needs to last a maximum of one minute, because this is (or was) the limitation of the platform visited by that audience. How to identify whether a text aims to reach a lay audience, and not just a specialized one? A person who is not specialized and has no interest in specializing in a certain area of study will spend less time reading about this subject. So, for texts to reach this audience, they must be short. Short online texts do not need an abstract, summary, numbered sections, etc. A long text is not necessarily inaccessible. Another way of identifying the level of accessibility is to recognize excessive citations/references, usually redirecting the reader to other, even longer, academic texts. Academic requirements reflect the audience that the author intended to reach. Specific acronyms and terms have the same function. To reach a lay audience, terms must be defined, and acronyms that aren’t widespread in popular culture must be spelled out the first time they are mentioned. FBI or CIA, for example, are not acronyms that need to be spelled out, but NCI does. GLOSSARY Audience (in media) – “A media audience may be as small as one person reading a magazine or as large as billions of people around the world watching events, like 9/11, unfold live on television. Audiences have a complex relationship with the products they consume.” (New Zealand’s Ministry of Education) ‘Bot’ (on social media) – “is an agent that communicates more or less autonomously on social media, often with the task of influencing the course of discussion and/or the opinions of its readers. It is related to chatbots but mostly only uses rather simple interactions or no reactivity at all.” (Wikipedia) Dogma – “a principle or set of principles laid down by an authority as incontrovertibly true.” (Oxford Languages) ‘Fake News’ – “is a form of news consisting of deliberate disinformation or hoaxes spread via traditional news media or online social media.” (Wikipedia) Media – “the main means of mass communication (broadcasting, publishing, and the Internet) regarded collectively.” (Oxford Languages) Sensationalism – “(especially in journalism) the use of exciting or shocking stories or language at the expense of accuracy, in order to provoke public interest or excitement.” (Oxford Languages) Social Media – “websites and applications that enable users to create and share content or to participate in social networking.” (Oxford Languages) Form Results
- P9 | Alfabetização Midiática
Curso de Alfabetização Midiática online, gratuito. O que é alfabetização midiática? Uma vez que desenvolvemos a capacidade de ler e escrever (que é a alfabetização), podemos desenvolver a capacidade de consumir e produzir mídia em plataformas com audiências massivas (alfabetização midiática). EN Alfabetização Midiática O que é alfabetização midiática? Da mesma forma que aprendemos a ler e escrever textos, podemos aprender a interpretar conteúdos online. A leitura e a escrita são, de certa forma, ferramentas de consumo e produção de conteúdo, mas no privado. A mídia é o meio de divulgação em massa desse conteúdo. E para se comunicar com um grande número de pessoas, vários meios diferentes podem ser usados, como rádio, publicações impressas e internet. A mídia na Internet é disseminada por meio de sites, e esses sites são plataformas para conteúdo de mídia. Este conteúdo tem um endereço: um link. Uma vez que temos a capacidade de ler e escrever (que é a alfabetização), temos a capacidade de consumir e produzir mídia em plataformas com audiências massivas (alfabetização midiática). A alfabetização midiática não é amplamente ensinada, não apenas na era da internet. Geralmente não somos ensinados como os livros são publicados, os rádios são transmitidos ou como os sites são construídos. Esse conhecimento costumava ser reservado a profissionais dessas áreas, até que as mídias sociais democratizaram a distribuição em massa de conteúdo pessoal (para o bem ou para o mal). Agora, mais do que nunca, a alfabetização midiática é uma necessidade para todas as pessoas, de todas as idades. Abaixo você encontra um minicurso, que consiste em um checklist sobre o que buscar ao consumir conteúdo online. A produção daqueles que preencheram esta lista de verificação é apresentada coletivamente na seção 'resultados', com gráficos, mapas e bancos de dados. Por meio desse processo, nos treinamos para buscar informações relevantes e ver nosso consumo individual de conteúdo online em um contexto mais amplo – o contexto online global em que nos encontramos. FORMULÁRIO(https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfuDvbEJMBaSxB5-Q0TyABy04e8OoZvmgw07fdBuYVsqJdIcQ/viewform) RESULTADOS(https://datastudio.google.com/u/0/reporting/75f1f431-4bf4-4b03-86f6-08d454704689) A HISTÓRIA Desde a invenção da prensa móvel Alemã no século XV, que gerou o método de disseminação de mídia replicável em grande escala e revolucionou o consumo de informação, há notícias falsas. Era muito comum que essas notícias falsas fossem direcionadas contra um contingente minoritário ou marginalizado pela hegemonia ocidental, como judeus, indígenas, negros e negras. Às vezes inventavam atrocidades cometidas por membros ‘indesejáveis’ da sociedade. Outras vezes escondiam e questionavam atrocidades cometidas por membros ‘desejáveis.’ Em outras palavras, uma mídia enganosa é uma que não só mente, mas também omite. Por causa da presença contínua de falsidade na mídia nos últimos cinco séculos, muitos jornalistas gostam de falar que ‘fake news’ não é novidade — mas é. O termo ‘fake news’ diz mais sobre a era midiática na qual nos encontramos, do que da prática de disseminação de desinformação. Informações falsas sempre circularam pela mídia, mas hoje circulam de uma maneira particular, com o uso de novas ferramentas tecnológicas, como impulsionamentos em mídias sociais e bots. Na primeira metade do século XX, o primeiro ‘barão da mídia’ brasileiro, Assis Chateaubriand, ameaçava destruir a reputação de pessoas e empresas com notícias falsas em troca de dinheiro (chantagem, basicamente). Hoje, os avanços tecnológicos mudaram significativamente o formato em que essas notícias falsas são disseminadas, e por quem. WhatsApp, Facebook, Twitter, Telegram, Instagram são formatos sem precedentes de divulgação de mídia. A maioria das pessoas pode produzir conteúdo de mídia, e a maioria das pessoas que pode, faz isso constantemente. Quando vemos notícias em uma dessas plataformas, também vemos quem e quantas pessoas reagiram a elas, o que influencia não apenas o que sentimos sobre as notícias, mas também sobre os outros que as consomem — tudo instantaneamente. Podemos acreditar ou parar de acreditar, dependendo de quem ou quantos ‘compartilharam’, ou ‘curtiram’. Quando falamos de ‘quem’, basta que uma pessoa famosa ou com credibilidade acredite e ‘compartilhe’ para que “um rebanho desorientado” (Chomsky em seu livro “Midia: Propaganda Política E Manipulação”) siga. É aqui que entram os ‘influenciadores.’ Quando falamos de ‘quantos’, um número alto de compartilhamentos ajuda a publicação a alcançar um público mais amplo, parecendo relevante para os algoritmos de mídia social e para as pessoas que a veem. É aí que os bots são usados. Aqui e(https://www1.folha.uol.com.br/folha/ilustrada/ult90u20365.shtml)stá um exemplo de notícia mentirosa, sensacionalista e oportunista das últimas 2 décadas. Aqui (Abcnews.com.co) está um exemplo de ‘fake news.’ Uma vem de uma plataforma que ainda existe e mentiu. A outra (Abcnews.com.co) nem existe como plataforma, finge ser uma coisa que não é. Nunca acharíamos este link por conta própria, ele é criado para ser realista no Facebook. Sites de ‘fake news’ tem o intuito específico de comprar impulsionamentos em mídias sociais. [Note que não usei hiperlink para a ‘fake news’, porque não quero minha menção como ‘backlink' ou como influência no PageRank.] A VERDADE O conceito de verdade parte da nossa subjetividade, depende da perspectiva de cada um. Portanto, toda a mídia produzida por alguém é um resultado da subjetividade desta pessoa. É preciso estar em contato com sua própria subjetividade, para poder discernir a veracidade da produção midiática dos outros. Mais importante do que achar as respostas, é fazer as perguntas certas. Tudo bem se você não achar as respostas para todas as perguntas. O importante é procurar saber, porque às vezes, não achar a resposta é uma informação valiosa. Será que a plataforma está sendo tão transparente quanto poderia ser? Mentiroso ou Enganoso? Uma mentira é quando, por exemplo, um autor inventa informação. Um autor pode ser enganoso sem inventar coisa alguma. Basta selecionar informações verdadeiras, mas descontextualizadas, e usar ferramentas sensacionalistas para provocar uma certa emoção na audiência. Geralmente, cursos de alfabetização midiática focam em como identificar linguagem jornalistica objetiva e neutra, porém, isso não existe. Nem sempre é fácil discernir ferramentas sensacionalistas e enganosas de métodos eficazes de atingir uma audiência através da mídia. As ferramentas mais identificáveis, mesmo que subjetivas, são: – Música dramática. – Imagens e palavras chocantes. – Pontos de exclamação. – Títulos que causam medo, e passam pouca informação. – Textos que falam diretamente com você. O foco em uma diretriz ou lista de verificação sobre como identificar fake news pode nos tornar ainda mais vulneráveis a elas. Porque a diretriz logo se torna uma ferramenta eficaz para divulgá-las. Por exemplo, se eu falar: “confie apenas em jornais que não usam pontos de exclamação nos títulos”, essa diretriz pode ser usada por qualquer plataforma enganosa para ganhar sua confiança. Uma ferramenta muito mais forte do que decorar características identificáveis de fake news é ter um senso claro de seus próprios valores e objetivos políticos. ‘Fake News’, ‘bots’ e pessoas interessadas em usar essas ferramentas para manipular uma audiência, focam em pessoas ‘influenciáveis’. Isso não necessariamente significa pessoas que estão em cima do muro, as dogmáticas são ainda mais influenciáveis, porque suas referências de verdade estão fora delas mesmas. É por isso que a busca por sua própria verdade é fundamental para tornar as fake news ineficazes, o que é a maneira mais eficaz de combatê-las. O pensamento, a fala, e a ação devem ser unidos, assim como suas ideias, o que você compartilha com os outros e como você vive sua vida. Este é um exercício de equilíbrio — estar aberto a aprender coisas novas, sem perder de vista sua própria verdade e experiências de vida. A AUDIÊNCIA Quando produzimos mídia, pensamos em um público alvo para que ela seja eficaz na entrega da mensagem. Um jornal, por exemplo, tem uma audiência, e os valores de cada existem em simbiose. O processo de alfabetização midiática envolve a análise dos valores das instituições e/ou pessoas que produzem mídia, a partir do reconhecimento de nossos próprios valores como audiência. Muitas pessoas que produzem mídia na ‘internet’ não são honestas, ou transparentes sobre seus valores e intenções. Existem táticas midiáticas que visam manipular uma audiência específica, que usam ferramentas que provocam emoções direcionadas. A Arte tem o intuito de provocar emoções; a escrita acadêmica tem o intuito de ser validada. Estas são ferramentas que podem ser usadas de forma sutil, exagerada, eficaz, manipuladora, mentirosa, enganosa, etc. A nossa análise de como essas ferramentas são usadas depende do nosso entendimento de como nós mesmos as usamos, e por quê. O que constitui um conteúdo acessível para o público geral? Para um conteúdo ser acessível, ele precisa poder atingir a audiência que se propõe a atingir. Por exemplo, para um vídeo poder atingir uma audiência do Instagram, ele precisa durar no máximo um minuto, porque esta é (ou era) a limitação da plataforma que essa audiência visita. Como identificar se um texto se propõe a atingir uma audiência leiga, e não só uma especializada? Uma pessoa que não é especialista e não tem interesse em se especializar em uma certa área de estudo passará menos tempo lendo sobre o assunto. Portanto, textos acessíveis para essa audiência devem ser curtos. Textos curtos ‘online’ não precisam de resumo, sumário, seções numeradas, etc. Nem sempre um texto longo é inacessível. Outra forma de identificar o nível de acessibilidade é reconhecer excesso de citações/referências, geralmente redirecionando o leitor a outros textos ainda mais longos e acadêmicos. Requisitos acadêmicos refletem a audiência que a autoria se propôs a atingir. Siglas e termos específicos têm a mesma função. Para atingir uma audiência leiga, é preciso definir termos e descrever siglas que geralmente não estão presentes no vocabulário de pessoas fora da academia. (Detran, por exemplo, não é uma sigla que precisa ser descrita, mas IEA sim.) GLOSSÁRIO ‘Bot’ (nas mídias sociais) – “é um agente que se comunica de maneira mais ou menos autônoma nas mídias sociais, geralmente com a tarefa de influenciar o curso da discussão e/ou as opiniões de seus leitores. Está relacionado aos chatbots, mas geralmente utiliza apenas interações simples ou nenhuma reatividade.” (Wikipedia) Dogma – “um princípio ou conjunto de princípios estabelecidos por uma autoridade como uma incontroversa verdade”. (Idiomas de Oxford) ‘Fake News’ – “é uma forma de notícia que consiste em desinformação deliberada ou trotes espalhados através da mídia tradicional ou da mídia social online.” (Wikipedia) Mídia – “os principais meios de comunicação de massa (transmissão, publicação e Internet) considerados coletivamente.” (Idiomas de Oxford) Mídias sociais – “sites e aplicativos que permitem aos usuários criar e compartilhar conteúdo ou participar de redes sociais.” (Idiomas de Oxford) Público-alvo (na mídia) – “Um público-alvo da mídia pode ser tão pequeno quanto uma pessoa lendo uma revista ou tão grande quanto bilhões de pessoas em todo o mundo assistindo a eventos, como o 11 de setembro, acontecerem ao vivo na televisão. O público-alvo tem um relacionamento complexo com os produtos que consomem.” (Ministério da Educação da Nova Zelândia) Sensacionalismo – “(especialmente no jornalismo) o uso de histórias ou linguagem emocionantes ou chocantes à custa da precisão, a fim de provocar interesse ou excitação do público.” (Idiomas de Oxford) Formumário Resultados
- Perguntas frequentes | P9
Bilingual editing and advisory. Assessoria bilíngue de edição. Perguntas frequentes ◣ FAQ FAQ O que é a Plataforma9? A Plataforma9 é uma iniciativa jornalística e editorial que publica artigos e livros de bolso de não-ficção em diversas línguas (português, inglês, espanhol, indonésio, persa) e os distribui globalmente. Além da editora e publicadora online, a Plataforma9 oferece serviços editoriais como edição, formatação, tradução, consultoria e alfabetização midiática. ('Plataforma9' é sempre escrito sem espaço entre a palavra e o número.) A Plataforma9 tem relação com a Plataforma 9 portuguesa ou com a estação 9¾ de Harry Potter? Não. Apesar da coincidência no nome, a Plataforma9 não tem nenhuma relação com o universo de Harry Potter nem com o portal português de mesmo nome. O nosso nome vem do primeiro artigo (https://www.plataforma9p9.com/post/cracol%C3%A2ndia-na-mar%C3%A9)que publicamos em 2019, onde a passarela 9 na Maré, no Rio de Janeiro, foi um ponto de observação para cobrir a dispersão violenta da Cracolândia pela polícia. A Plataforma9 se tornou um símbolo do nosso ponto de partida – observar e analisar o mundo a partir dos lugares que costumam ser ignorados, e dar visibilidade ao que é sistematicamente apagado. Também não temos relação com a empresa de tecnologia brasileira Plataforma Nove. Quem são os donos da Plataforma9? A Plataforma9 foi criada e é dirigida por Mirna Wabi-Sabi, escritora, editora, e jornalista. O projeto é independente, sem vínculos com partidos políticos, empresas de mídia ou grandes grupos editoriais. Além de Mirna, a Plataforma9 colabora com uma rede internacional de autores, fotógrafos e pesquisadores que participam de projetos editoriais e jornalísticos. Quais são os Métodos de Pagamento no site da Plataforma9? Aceitamos: • Boleto, • Cartões de crédito e débito brasileiros, • PayPal • PIX Não aceitamos Cartões de crédito internacionais (que não sejam brasileiros). Clientes internacionais são encorajados a usar o PayPal. Entre em contato caso haja qualquer dúvida sobre pagamento ou queira saber mais sobre alternativas. É possível mudar o idioma e a moeda no site da Plataforma9? Sim. No topo direito das páginas, há 2 menus suspensos – um de mudança de idioma para inglês, espanhol ou português, e outro para mudança de moedas. O menu de moedas só se torna visível quando os cookies são aceitos na base da página. Qual é a política de Privacidade da Plataforma9? A Plataforma9 respeita as leis de proteção de dados pessoais europeia – GDPR.(www.plataforma9p9.com/politicas) Você pode a qualquer momento pedir para acessar, editar ou remover seus dados dos nossos registros. A Plataforma9 também não cede ou vende dados pessoais de clientes, ou parceiros, a outras companhias, indivíduos ou corporações. Que tipo de livros vocês publicam? A editora P9, ligada à Plataforma9, publica livros de bolso de não-ficção, com foco em política progressista, ambientalismo, justiça social, mini-antologias de artigos políticos e textos de reflexão crítica. Os livros são pensados para serem portáteis (do tamanho de um smartphone), para leitura em qualquer lugar. Mas também temos livros maiores de fotografia, como o Seeds and Tales.(https://www.plataforma9p9.com/product-page/seeds-and-tales) A maioria dos livros da P9 são multilíngues, ou seja, há mais de uma língua em cada edição. Em quais línguas e mercados os livros estão disponíveis? Os livros estão disponíveis em português, inglês, espanhol, indonésio, e persa. Eles são vendidos em diversos países, incluindo Brasil, Estados Unidos, Reino Unido, União Europeia, Austrália, México, Peru, Argentina, Colômbia, Chile e Indonésia. No Brasil, a distribuição é feita da nossa sede em Niterói–RJ. No resto do mundo, a distribuição é feita via distribuidoras parceiras. Essas distribuidoras podem ser encontradas no mapa da página principal do site. É também possível fazer pedidos internacionais neste site, plataforma9p9.com, (plataforma9p9.com/,)para os EUA, Reino Unido, União Europeia, e Austrália. Como posso comprar um livro ou acessar o catálogo? Você pode acessar a seção Loja (https://www.plataforma9p9.com/loja)(Store) no site da Plataforma9 para ver os livros de bolso multilíngues disponíveis. Você pode comprar também em livrarias físicas ou online listadas no mapa na página principal. Também há a opção de Livros Digitais (e-books) de alguns títulos. Quais são os prazos e condições de entrega, troca ou reembolso? As entregas são estimadas em torno de 3 semanas. O site confirma o recebimento do pedido, pagamento e envio em uma semana. Não há troca, mas você pode entrar em contato para saber sobre reembolsos ou informar problemas na entrega. Quais serviços editoriais vocês oferecem e qual é o orçamento? • Edição de textos • Tradução • Formatação de arquivos de miolo e capa • Produção gráfica • Consultoria editorial • Produção de texto (redação, etc.) • Cursos de Alfabetização midiática e Word Se você se interessar nesses serviços, entre em contato via a página de Contato para saber mais. Como posso entrar em contato ou solicitar mais informações? Você pode acessar a página de Contato (https://www.plataforma9p9.com/)no rodapé do site. Nosso e-mail é plataforma9p9@pm.me Ou você pode nos escrever pelas mídias sociais.(https://www.instagram.com/plataforma9p9/) Posso submeter um artigo ou proposta de livro para publicação? A Plataforma9 é uma iniciativa editorial e jornalística — você pode enviar um e-mail via “Contato” com sua proposta (tema, formato, público alvo) para propor seu projeto. Visite este link (https://c01e736d-c4f8-498b-a556-00ab08863255.usrfiles.com/ugd/c01e73_562070220b36496191cf463f98313e1c.pdf)para saber mais dos padrões de formatação do conteúdo de submissão. Qual é o foco editorial ou o público-alvo da Plataforma9? O foco é não-ficção com viés crítico, voltado para temas como política progressista, alfabetização midiática, cultura, meio ambiente, tecnologia, sociedade e diversidade. O público-alvo inclui leitores engajados com pensamento crítico, movimentos culturais, acadêmicos, profissionais de comunicação, e leitores que buscam publicações ágeis (livros de bolso) e reflexivas. Muitos de nossos leitores têm interesse em línguas estrangeiras, e falam mais de um idioma.

![MATA das bruxas [digital]](https://static.wixstatic.com/media/c01e73_9a8e8d990f1e41c58a0b2800708738ac~mv2.png/v1/fill/w_55,h_78,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,blur_2,enc_auto/c01e73_9a8e8d990f1e41c58a0b2800708738ac~mv2.png)
![Anarco-Transcriação [digital]](https://static.wixstatic.com/media/c01e73_7a3fcf897d6d4475a48c1a18960a14bc~mv2.jpg/v1/fill/w_55,h_90,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,blur_2,enc_auto/c01e73_7a3fcf897d6d4475a48c1a18960a14bc~mv2.jpg)






